Cartografías ficcionales y narración en las Neapolitan Novels de Elena Ferrante

Como el fin de 2019 se avecina en tan solo unos días, pensé que sería un momento oportuno para hablar un poco de una serie de libros que marcaron mi año, acapararon mi atención de manera obsesiva, y posiblemente me sigan acompañando en lo que nos vaya a traer la siguiente década: la saga titulada, en inglés, las Neapolitan Novels[1] de Elena Ferrante. Esta serie se compone de cuatro volúmenes titulados My Brilliant Friend (2012), The Story of a New Name (2013), Those Who Leave and Those Who Stay (2014) y The Story of the Lost Child (2015). A lo largo de estas novelas se entreteje la historia de una amistad bastante peculiar entre Elena Grecco —Lenù— y Rafaella Cerullo —Lila— desde sus inicios durante su infancia en los años 50, hasta el presente de la narración en pleno siglo XXI. Las vidas de ambas mujeres se ven impactadas por las constricciones sociales de la vida en Nápoles a mitad del siglo pasado.

Para fines de esta entrada, me gustaría enfocarme en Lenù y su papel como narradora. Considero que, a lo largo de las novelas de Ferrante, Lenù construye una geografía literaria de Nápoles, comenzando por recuerdos de su infancia, para poder entender la noticia de la desaparición de Lila. Quiero demostrar que se puede hacer una lectura de las Neapolitan Novels como un comentario de la posibilidad de la literatura como herramienta para aprehender el mundo. Para ello, voy a analizar brevemente el doble papel de Lenù en tanto que es la voz narrativa de estas novelas, al mismo tiempo que ejerce su profesión de escritora dentro del texto, para luego examinar la creación de esa geografía literaria como un punto de remembranza para Lila y de cuestionamiento del Nápoles en el que ambas crecieron.

La voz narrativa de Lenù es incansable en su fuerte crítica de la violencia que rodea y pudre su pequeño barrio napolitano. El Nápoles en el que cobran vida los múltiples personajes y transcurren los eventos narrados es un entorno hostil, decadente, machista, sumido en la pobreza y ahogado por los aires de grandeza que condensan las aspiraciones del vecindario a ser un lugar tan próspero como otras zonas más acaudaladas de la ciudad italiana. Lenù no puede negar que forma parte de ese entorno, aunque lo haga de manera reticente y pase su juventud queriendo asegurar su salida. Para ello, le apuesta a su inteligencia y aptitud para desenvolverse en lo académico, que eventualmente terminan por abrirle puertas en otras partes de Italia y el mundo. Sin embargo, en su adultez debe aceptar su inminente regreso a la ciudad que la vio nacer y de la que tanto le costó salir.

En el prólogo que enmarca la saga completa, Lenù, viviendo en Turín, recibe una llamada de Rino, el hijo de Lila, para avisarle que su amiga desapareció sin dejar rastro. Este evento se convierte en el catalizador de la narración que nos acompañará durante cuatro largos volúmenes. Un poco después de recibir la noticia, Lenù dice:

Entrada sobre Ferrante_cita de bloque 1

Lenù se embarca en un ejercicio narrativo sumamente ambicioso en el que va a intentar reconstruir literariamente a Lila como respuesta a lo que ella considera que fue una decisión consciente de huir, de desaparecer; éste se convierte en el primer nivel en que Lenù es narradora.

La relación entre Lenù y Lila está lejos de ser simple; desde niñas, una rivalidad a veces juguetona fue lo que las hizo convertirse en amigas, y esa tensión entre amistad y competencia se convierte en uno de los motores de las novelas. Lila es el contrapunto de Lenù en muchos sentidos: físicamente no pudieran ser más opuestas, además de que sus temperamentos pudieran parecer tan opuestos que su amistad sonaría sorprendente. El vecindario percibe a Lila como una niña cruel, malagradecida y presuntuosa, mientras que ve a Lenù como un ejemplo de lo que una niña debiera ser —obediente, serena y estudiosa—. No obstante sus diferencias, a lo largo de las varias décadas en que la historia transcurre, ambas mujeres desarrollan un vínculo muy estrecho que la competencia y envidia terminan por fortalecer, de manera un poco irónica. Todos los matices de esa amistad resaltan el hecho de que las relaciones humanas son complicadas, lo cual me parece que es uno de los grandes logros de estas novelas.

El acceso a la educación se convierte en uno de los primero obstáculos entre las amigas. La familia de Lenù, pese a todas sus fallas, le permite continuar con sus estudios y eventualmente la apoyan en su decisión de salir de Nápoles para estudiar la universidad, a pesar de que no comprendan sus aspiraciones. En contraste, la familia de Lila insiste en que requieren que su hija les apoye en el negocio familiar —los Cerullo son zapateros— y la obligan a abandonar la escuela.  La rivalidad y envidia entre ellas se intensifica porque Lila es brillante y, aunque no pueda seguir estudiando, a los ojos de Lenù siempre va a ser más inteligente, más perspicaz de lo que ella pudiera ser a pesar de no contar con todos sus estudios y reconocimientos institucionales.

Desde su infancia, Lenù y Lila jugaban con la idea de convertirse en escritoras famosas desde el momento en que leen a escondidas un viejo ejemplar de Mujercitas de Louisa May Alcott. Estando en la universidad, Lenù sigue contemplando el ser escritora como un sueño guajiro mientras se dedica arduamente a sus estudios. Sin embargo, en The Story of a New Name, las tensiones entre Lenù, Lila y el vecindario la conducen a escribir su experiencia en forma de novela a modo de desahogo. Lenù le comparte el manuscrito a Pietro Airota, quien eventualmente se convertiría en su esposo, a modo de broma; a pesar de no ser un entusiasta de la literatura, Pietro considera que el texto es bueno y se lo manda a su madre, quien se mueve en altos círculos literarios y editoriales. De este incidente es que sale la publicación de la primera novela de Lenù y su vocación como escritora se solidifica.

El segundo nivel en que Lenù es narradora se revela al considerar la tetralogía como un Küntlerroman sobre Lenù; es decir, como una novela sobre la formación de una artista. Lo que quisiera resaltar es que el desarrollo de Lenù como escritora está íntimamente relacionado con su entendimiento sobre Nápoles y, especialmente, con su entendimiento sobre Lila y lo inexplicable de las decisiones que toma. Muchos de los libros que Lenù escribe y su experiencia con el quehacer literario podrían entenderse como un reflejo de lo que intenta hacer al narrar los cuatro volúmenes que conforman esta serie. El ejercicio de narrar, para Lenù, se vuelve una forma de poder asimilar su experiencia en el mundo y, finalmente, asimilar la decisión de su amiga de desaparecer sin dejar rastro. Para ello, Lenù debe partir de una recreación literaria del Nápoles en el que creció, puesto que se yergue como el escenario de muchas de sus peripecias. Éste es el segundo nivel en que Lenù se convierte en narradora.

La geografía ficcional de su barrio, que se construye tanto en los libros que Lenù escribe como a lo largo de la tetralogía, sienta las bases para la cosmovisión que prevalece en estos textos de Ferrante: Nápoles, en toda su decadencia, es una sinécdoque del mundo en el que vivimos. A pesar de haber luchado por salir de esa ciudad y no comprender por qué Lila decidió quedarse, Lenù paulatinamente descubre esa relación metafórica entre su barrio, su ciudad, y su entendimiento del mundo:

Entrada sobre Ferrante_cita de bloque 2

Parte del conflicto de Lenù durante su desarrollo como artista tiene que ver con esa noción del “verdadero estado de las cosas”. ¿Podrá la literatura alguna vez revelar alguna verdad sobre el mundo o es un intento inútil por tratar de contener lo que es imposible conocer?

Considero que Lenù nunca logra llegar a una respuesta definitiva, pero se apoya en la noción de que, si bien la literatura puede concluir poco sobre la experiencia en el mundo, el ejercicio literario es sin duda una herramienta para aprehender la realidad. La reconstrucción literaria de su amistad con Lila es lo único que Lenù puede ofrecerle tras su desaparición. La literatura y su cartografía de un barrio y de las personas que lo habitan es un espacio de remembranza de la vida de su amiga, más incluso que de la suya propia —en muchas ocasiones a lo largo de los volúmenes nos recuerda que lo importante no es detallar sus experiencias, sino reconstruir lo concerniente a Lila de la manera más detallada posible—. Para que Lila pueda seguir presente, Lenù deberá preservar su pequeño barrio napolitano en la ficción, tanto en los textos que va escribiendo conforme avanza la tetralogía, como en su papel como narradora de la misma. Las Neapolitan Novels abordan una multiplicidad de temas a los que no les podría hacer justicia en un texto tan corto. No obstante, me parece que la discusión sobre las posibilidades y los límites de narrar y de la literatura en general es la columna vertebral de la saga y es uno de los elementos que permiten pensar en cada volumen como parte de ese todo. Elena Ferrante nos recuerda una y otra vez el poder de la literatura para intentar responder las grandes preguntas de la humanidad, mientras nos recalca la importancia que tienen las historias personales y el cómo son narradas para lograrlo.

 

Notas:

[1] Voy a referirme a los libros por sus nombres en la traducción al inglés puesto que son los que pude leer, puesto que por desgracia no sé italiano, y a los que me puedo referir puntualmente. En la traducción al español, la serie se llama Dos amigas y los títulos de los libros son los siguientes: La amiga estupenda (2012), Un mal nombre (2013), Las deudas del cuerpo (2014) y La niña perdida (2015).

Referencias:

Ferrante, Elena. My Brilliant Friend. Europa Editions, 2012.

–. Those Who Stay and Those Who Leave. Europa Editions, 2014.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s