© Pan Macmillan 2019

Traducción y lenguaje en “Swimmer Among the Stars” de Kanishk Tharoor

En la vida diaria siempre he tenido algunos problemas con las traducciones. Comprendo que son necesarias, que yo misma no tendría acceso a muchas cosas si no fuera por el trabajo de los traductores; sin embargo, en ocasiones me causa bastante frustración cuando siento que una traducción (especialmente los títulos de algunas películas) no tiene nada que ver con el original. Traducir no es sencillo, … Continúa leyendo Traducción y lenguaje en “Swimmer Among the Stars” de Kanishk Tharoor

[Especial] Game of Thrones S08E02: “A Knight of the Seven Kingdoms”

Quizá hubo personas que no quedaron satisfechas con el más reciente capítulo de la serie debido a su falta de acción; porque esto es Game of Thrones y ya sabemos que todos se van a morir pero aún no se ha muerto nadie. Es muy difícil lidiar con la ansiedad que esto produce y no se puede evitar desear que arranquen la curita de una … Continúa leyendo [Especial] Game of Thrones S08E02: “A Knight of the Seven Kingdoms”

Ceguera selectiva: el problema de la representación estadounidense en One Day at a Time (2017)

Estrenada en 2017, la producción original de Netflix One Day at a Time (Un día a la vez en Latinoamérica), vino a cimbrar la comedia estadounidense al convertirse en una de las series favoritas y queridas por el público juvenil. Aunque cuenta con un reparto de nuevas caras dentro del mundo televisivo, One day at a Time se logró posicionar como una de las comedias más … Continúa leyendo Ceguera selectiva: el problema de la representación estadounidense en One Day at a Time (2017)

Control y representación en “is your blood as red as this?” de Helen Oyeyemi (2015)

Por mucho tiempo se pensó que el arte podía representar la realidad. Después, el realismo fue incluso un poco más allá pues “más que una práctica estética [es] un sistema de creencias que se centra en la convicción de que la obra de arte no sólo es capaz de replicar el mundo ‘sensible’ … sino que tiene la responsabilidad de hacerlo” (Nicol 18). Entonces, lo … Continúa leyendo Control y representación en “is your blood as red as this?” de Helen Oyeyemi (2015)

Mr. Fox (2010): La fragilidad del género

Las novelas postmodernistas se han caracterizado por cuestionar las grandes narrativas desde la literatura. Una de las ideas que se ha puesto en tela de juicio en la narrativa postmoderna es la representación del género y las relaciones heterosexuales como parte de una trama, hasta cierto punto, esperada. Mr. Fox (2010) de Helen Oyeyemi cuestiona muchas de las nociones convencionales de la novela como género literario, … Continúa leyendo Mr. Fox (2010): La fragilidad del género